Хроники затерянной эры (трилогия) - Страница 276


К оглавлению

276

Я отвлекся от созерцания этого зрелища, чтобы оценить новую угрозу. Должно быть, нам устроили засаду, либо этот район был чрезвычайно защищен — иначе как объяснить такую скоординированную атаку нечисти?

Взвод солдат, выгрузившийся раньше нас, на другом фланге пришел в активное движение. Из тьмы его атаковало все, что могло: осколки бетонных плит, куски арматуры, мусорные контейнеры и даже автомобили летели по воздуху и падали на головы спешащих укрыться солдат.

Я видел, как блочная кладка, за которой укрывались двое солдат, разлетелась на составные части. Строительные блоки поднялись в воздух, замерли на мгновение, а потом обрушились на невезучих людей. Голова еще одного солдата была просто сметена металлической крышкой от подземного коллектора.

Все это произошло лишь за несколько мгновений, но я успел осмыслить, что весь этот хлам летает не сам по себе. Телекинез. А значит, где-то в непроглядной тьме затаился Лич — король мертвецов.

Я бросил в ту сторону Печать Запрета и велел Круз передать приказ о контратаке в том направлении. Она кивнула и вместе с отделением «телохранителей» куда-то исчезла. Я не смотрел — вновь отвлекся, но теперь уже на основной фронт. Какой-то лейтенант впереди кричал, требуя дать света, но прожекторы на крышах боевых машин барахлили и никак не хотели выдавать полную мощность.

Между тем солдаты, занявшие в той стороне баррикады, построенные еще обороняющими «Лилис» пока мой флот сражался с Гроссмейстером, начали гибнуть с опасной скоростью.

Вложив чуток своей энергии в прожекторы на машине полевой госпитализации, я просто-таки прилип взглядом к происходящему по ту сторону баррикад. Это довольно странно, но неестественная тень, окутавшая этот мир черной ватой, была непроглядна и для моего внутреннего зрения. Но как только лампы прожекторов вспыхнули на полную мощность, я увидел медленно колышущийся плотный строй зомби — несчастные граждане, вверившие мне в руки свои жизни…

Те вампиры, действующие рядом с баррикадами, отхлынули от света и затерялись среди бескрайнего моря трупов, оживленных темной волей бога смерти.

Я не стал ждать и выяснять, что случится, когда это мертвое море доберется до жидкого строя защитников баррикад. Вложил сущность и приказал единственному танку, все это время навесом обстреливающему проспект, подать газа и протаранить баррикады.

Мне бы очень хотелось извиниться перед экипажем, который корчился внутри от страха и непонимания, но, к сожалению, выйти с ними на связь я чисто технически не мог.

Как бы там ни было, снесший баррикады танк вырвался на проспект и принялся давить и расстреливать орду безмозглых зомби. Все попытки старшей нечисти его остановить, вязли в наложенной мною магической защите…

— Сияющий, Лич уничтожен! — воскликнула Круз прямо мне в ухо.

Она была без шлема и выглядела так, будто лично его добила — впрочем, возможно это и верно.

— Он был не единственной нашей проблемой, — сказал я. — В воздухе что-то есть. Что-то тяжелое, большое. Либо летает, либо перемещается по крышам. На всякий случай готовь зенитные орудия…

В этот момент с фланга, на котором сражался Балаут и о котором я совсем забыл, пришла опасность. Какой-то вурдалак, решив покинуть проигранное сражение, незамеченным оказался рядом с Круз и прыгнул, метясь ей в лицо.

Я не стал трепыхаться. Преследовавший тварь по пятам лорд Балаут каким-то неестественно ленивым в данной ситуации движением нанизал ее на копье прямо в полете. Худое, до невозможности омерзительное существо дернулось на копье и обмякло, а глазницы лорда засветились еще ярче…

— Круз, — сказал я, стараясь поймать взгляд ошарашенной женщины. — Ты не на сафари.

— Это я уже поняла, — ответила она, надевая шлем. — Кажется, ночка будет еще та…

Глава 8
Эльва

В черноте слышался грохот и визг крупнокалиберных пулеметов. Короткие вспышки то и дело высвечивали из тьмы башню танка, когда из громадного орудия на свободу рвался очередной снаряд. Десятки солдат в темноте безмолвно поливали быстро движущиеся сутулые фигуры веерными очередями из энл-фалов. Возможно они кричали, ругались, выкрикивали приказы, предупреждали об опасности, но из-под глухих забрал шлемов не доносилось ни звука.

Танк, снося баррикады, рванулся с места. Включившиеся прожекторы осветили толпы восставших мертвецов, а где-то среди этого хаоса стоял он — человек в массивных доспехах, но без шлема — бог металла, который разгонял тьму одним своим присутствием.

— Сияющий, Лич уничтожен! — воскликнула подбежавшая к нему Круз, которая по примеру бога тоже была без шлема.

Бог посмотрел на нее, потом перевел взгляд на черное небо.

— Лич не единственная проблема. Там что-то есть…

Из тьмы вынырнула ужасная крючковатая фигура, отдаленно напоминающая вставшего на четвереньки человека. Одним движением оказавшись у Круз, отвратительное создание вцепилась ей в горло. Сияющий хотел ей помочь, но с неба упало нечто огромное и черное. Острые зубы впились ему в лицо, а когти распарывали броню…

…Эльва вскочила с диким криком. Она еще не понимала где находится, но осознала, что это был лишь сон. Кошмар.

Сердце едва не выпрыгивало из груди, открытый рот гонял воздух в легкие и обратно, спина была мокрой от холодного пота — но ужас потихоньку отступал.

— Это только сон, — сказала она вслух в надежде развеять очарование ужасного видения. — Кошмар — обычное дело для человека.

276