Хроники затерянной эры (трилогия) - Страница 150


К оглавлению

150

Спину пронзил наконечник копья, брызги крови, наверное, оросили все вокруг, но лорд не обратил внимания ни на них, ни на пронзившую тело острую боль, прыгнул вниз, в гущу толпы, и попытался в ней раствориться. Это получилось у него не слишком хорошо — лучники, бесцеремонно оккупировавшие трибуны судей, не пощадили ни в чем не повинных людей и дали залп в то место, где оказался Балаут.

И без того громкий шум сделался еще громче, люди вокруг дико закричали от страха и боли, некоторых поразили стрелы, другие упали, и их раздавили третьи, стремившиеся выжить любой ценой. Доселе самоотверженно бросавшиеся на преступника люди, увидев в воздухе тучи стрел, решили держаться от Балаута подальше, подняли панику, тут же образовалась дикая давка.

Но лорд продолжал спасаться бегством, а стрелы продолжали падать на головы несчастных. Понимание того, что он причастен к смерти стольких людей, выворачивало наизнанку, однако лорд отдавал себе отчет, что миссия, полученная им свыше, была, скорее всего, гораздо важнее жизней всех собравшихся тут бедолаг. Это заставляло его ускоряться и распарывать телом толпу, он был похож на щуку, попавшую в бесчисленную стаю мальков, кормящихся на мелководье.

Плечо пронзила боль, в груди торчал хищный кровавый клюв стрелы, но Балаут даже не замедлил движения, он уже выбежал с главной площади и несся по улице в сторону ворот. Людей здесь оказалось намного меньше — толпа рассеялась, и он увидел, что дорогу впереди поспешно перекрывает кавалерия. Скрывшись в руинах дома, недавно разрушенного валуном требушета, он, воспользовавшись секундной передышкой, поднял руки, скованные цепью, и обломал древко стрелы. Спотыкаясь, но не останавливая бега, вырвал из груди наконечник и попросил свои раны исцелиться. Должно быть, ему помогло марево безумия, нахлынувшее от всего, творившегося перед глазами, — исцеление прошло будто само собой. Боль в спине, плече и груди исчезла, правда, накатила волна слабости, и ноги на мгновение потеряли чувствительность. Впрочем, она мгновенно восстановилась, и Балаут побежал еще быстрее.

Уйдя далеко от ворот, лорд оказался у городской стены и какое-то время бежал вдоль нее беспрепятственно. Однако, добежав до баррикад, вновь должен был вступить в сражение. За время короткой осады города многие части стены были разрушены, и хозяйничавшие повсюду паладины вынуждены были закрыть прорехи телегами, досками, бревнами и даже мешками. Они не забыли выставить там стражу!

Четверо солдат еще не знали о побеге преступника и были очень удивлены, когда закованный в цепи верзила врезался в них, с разгона припечатав двоих к баррикадам. Один из солдат, не успев обнажить меч, бросился на Балаута с кулаками, но преступник смял его одним ударом цепи. Последний из оставшихся на баррикаде хоть и успел вскинуть меч, но тоже как-то неуловимо для собственного сознания оказался лежащим на лопатках и воющим от боли, возникшей в животе. Сквозь слезы на глазах он беспомощно наблюдал, как странный воин-преступник перелезал через баррикады…

Оказавшись за стеной и почувствовав свободу, Балаут бросился в сторону болот настолько быстро, насколько это позволяли болтавшиеся на руках цепи…


Ноги вязли в трясине, цепи звенели на руках, но Балаут продолжал идти. А потом его чуткий слух уловил чье-то присутствие. Лорд придержал цепи, замедлил шаг и прокрался ближе к сухому пригорку, на котором за болотным маревом едва виднелся чей-то костерок.

Воин долго вслушивался в тишину и в конце концов был вознагражден за терпение тем, что услышал хорошо различимые звуки голоса, донесшиеся с пригорка.

— А потом… Мои пули отскакивали от его брони, а двигался он, казалось, еще быстрее этих пуль, — проникновенно говорил молодой мужчина. — Хорошо, что на нем не было шлема, иначе я не знаю, чем закончился бы наш поединок. Я сумел ранить противника в шею, но он бросился назад и выскочил в коридор, а я не мог его преследовать, поскольку вмешалась охрана здания.

— Демоны с ним, — ответил мягкий, обволакивающий и в то же время насыщенный скрытой силой женский голос. — Главное, что ты здесь и с тобой все хорошо.

— Спасибо, милашка, — ты самая чудесная… Что, неужели не поцелуешь страдальца?!

Послышался характерный звук короткого поцелуя, а затем раздалось недовольное ворчание — вероятно, мужчина был совсем не в восторге от столь короткой ласки. Но тем не менее он продолжил рассказ:

— Мы с моими парнями захватили космопорт, погрузились на все корабли, которые там были, и смылись из этого чертова мира. Нас, конечно, пытались задержать на орбите, но удалось ускользнуть, правда, при этом пришлось разделиться. «Эльва» — это та огромная «железная крепость» среди звезд, в которой ты уже была, — так вот, она куда-то потерялась. Мне стоило огромного труда ее найти. Но зато сейчас я здесь, с тобой. Прости, что так долго добирался.

— Ничего, главное, мы вместе. Но ты уверен, что посланник Светлого мира придет именно сюда?

— Да, конечно. Я так договорился с ангелом… О, кстати. Балау-у-у-т!!! Ты еще долго будешь там сидеть?! И вообще, подслушивать нехорошо!

Лорд выпрямился и на деревянных ногах прошел к пригорку. Ему навстречу повернулись двое, освещенные колдовским желтым огнем. Один силуэт принадлежал мужу в расцвете сил, одетому в черный, лоснящийся, как бархат, наряд без застежек. Лицо человека оказалось правильным, чуточку надменным, но вместе с тем невыразимо приятным и притягивающим. Глаза пронзительные, справедливые, хотя и сумрачные.

150